Another и different – два очень похожих слова, но, тем не менее, разница между ними есть.
«Another» означает еще один, другой, но такого же вида, сорта и т.д.
Например: Give me another glass of water. Принесите мне еще стакан воды.
Подразумевается, что один стакан мы уже выпили и просим принести опять стакан с водой, но второй, третий и т.д.
«Different» имеется ввиду «другой, отличный от чего-либо».
Например: I want a different piece of cake. Я хочу другой кусок пирога.
Вы попробовали пирог, и он вам не понравился и вы говорите, что хотели бы попробовать другой вид пирога.
Упражнения:
1) The teacher explained the rule in a_______ way and I understood it at once.
2) John asked for a pair of shoes of a ________ kind.
3) The girl came to the library and asked for ____________ book of a _______ kind.
4) _________ cup of coffee?
5) This t-shirt is too big, I will try _________ one.
Key:
1) Different 2) different 3) another, different 4)another 5) another
http://mil-online.ru/page21/page327/inde
| DO YOU REALLY THINK SO? | ВЫ НА САМОМ ДЕЛЕ ТАК СЧИТАЕТЕ? |
| I DON’T REALLY AGREE. | Я НЕ СОВСЕМ СОГЛАСЕН. |
| ARE YOU SURE THAT’S RIGHT? | ВЫ УВЕРЕНЫ ЧТО ЭТО ТАК? |
| ARE YOU SURE ABOUT THAT? | ВЫ УВЕРЕНЫ В ЭТОМ? |
| I’M NOT SURE YOU’RE RIGHT ABOUT THAT. | Я НЕ УВЕРЕН, ЧТО ВЫ ПРАВЫ НАСЧЕТ ЭТОГО. |
| I’M NOT SURE THAT’S TRUE… | Я НЕ УВЕРЕН ЧТО ЭТО ПРАВДА. |
| I AGREE UP TO THE POINT, BUT… | ДО НЕКОТОРОЙ СТЕПЕНИ Я СОГЛАСЕН, НО… |
| I SEE YOUR POINT, BUT… | Я ПОНИМАЮ ЧТО ВЫ ХОТИТЕ СКАЗАТЬ, НО… |
| THAT’S NOT QUEITE HOW I SEE IT. | Я ЭТО ПОНИМАЮ НЕМНОГО ПО-ДРУГОМУ. |
| YES, BUT DON’T FORGET… | ДА, НО НЕ ЗАБЫВАЙТЕ… |
| I SEE WHAT YOU MEAN, BUT DON’T YOU THINK… | Я ПОНИМАЮ ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ В ВИДУ, НО ВЫ ВЕДЬ НЕ ДУМАЕТЕ ЧТО… |
| I DON’T THINK I’D GO ALONG WITH THAT. | НЕ ДУМАЮ ЧТО Я СОГЛАСЕН С ЭТИМ. |
| I DON’T TNINK IT’S A VERY GOOD IDEA, WHY DON’T WE… | НЕ ДУМАЮ, ЧТО ЭТО ОЧЕНЬ ХОРОШАЯ МЫСЛЬ, ПОЧЕМУ БЫ НАМ… |
| YES, BUT ISN’T IT ALSO TRUE THAT… | ДА, НО РАЗВЕ НЕ ПРАВДА, ЧТО… |
| IT DOESN’T SOUND LIKE A VERY GOOD IDEA TO ME | ПОХОЖЕ, ЧТО ЭТО ИДЕЯ МНЕ НЕ ПОДХОДИТ. |
| THAT’S NOT ALWAYS THE CASE… | ЭТО НЕ ВСЕГДА ТАК |
| THAT SEEMS OBVIOUS, BUT… | ЭТО КАЖЕТСЯ ОЧЕВИДНЫМ, НО… |
| BUT SURELY THAT CAN’T BE RIGHT! | ОПРЕДЕЛЕННО ЭТО НЕ ТАК. |
| BUT SURELY YOU DON’T REALLY THINK… | НО ВЫ ЖЕ НЕ ДУМАЕТЕ ЧТО… |
| I DON’T THINK SO. | Я ТАК НЕ ДУМАЮ. |
| THAT’S VERY / MOST UNLIKELY. | ЭТО МАЛОВЕРОЯТНО. |
| NO, I’M SORRY BUT I DISAGREE WITH YOU. | ПРОСТИТЕ, НО Я С ВАМИ НЕ СОГЛАСЕН. |
| NO, I’M REALLY SORRY BUT I THINK YOU’RE WRONG HERE/ABOUT THAT. | МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, НО Я СЧИТАЮ ЧТО ВЫ ОШИБАЕТЕСЬ. |
| NO, I’M AFRAID I CAN’T AGREE WITH YOU… | БОЮСЬ,ЧТО НЕ МОГУ В ВАМИ СОГЛАСИТЬСЯ |
| I (VERY MUCH) DOUBT WHETHER… | Я (СИЛЬНО) СОМНЕВАЮСЬ… |
| I’M OF A DIFFERENT OPINION BECAUSE… | Я ДРУГОГО МНЕНИЯ ПОТОМУ ЧТО… |
| THAT IS NOT NECESSARILY SO. | НЕОБЯЗАТЕЛЬНО ТАК. |
| I CANNOT SHARE THIS VIEW. | Я НЕ РАЗДЕЛЯЮ ЭТОГО МНЕНИЯ. |
| YOU CAN’T BE SERIOUS HERE! | ВЫ ЖЕ ЭТО НЕ СЕРЬЕЗНО! |
| THAT’S JUST NOT THE CASE. | ЭТО СОВСЕМ НЕ ТАК. |
| I DON’T AGREE WITH YOU HERE. | ЗДЕСЬ Я С ВАМИ НЕ СОГЛАСЕН. |
| I TOTALLY DISAGREE. | Я СОВСЕМ НЕ СОГЛАСЕН. |
| YOU MUST BE JOKING! | ВЫ ДОЛЖНО БЫТЬ ШУТИТЕ! |
| NO WAY. | НЕ В КОЕМ СЛУЧАЕ. |
| I COULDN’T AGREE WITH YOU LESS. | Я СОВЕРШЕННО С ВАМИ НЕ СОГЛАСЕН. |
Когда у нас возникает взаимопонимание с людьми или когда мы разделяем чью-либо точку зрения мы часто соглашаемся с ними. Иногда мы полностью разделяем чье-то мнение, а иногда мы лишь частично согласны или до конца не уверенны в том, что наш собеседник прав. Чтобы выразить согласие существует достаточномного фраз в английском языке. Выбирайте те, которые подходят к вашей ситуации. Вперед!
УВЕРЕННОЕ СОГЛАСИЕ
| SURE/ EXACLY/ RIGHT/ ABSOLUTELY | ДА/ ВЕРНО/ ТОЧНО/ ПРАВИЛЬНО |
| THAT’S IT. | ВОТ ИМЕННО/ ПРАВИЛЬНО |
| THAT’S FOR SURE. | ЭТО НАВЕРНЯКА/ ЭТО ТОЧНО. |
| THAT’S JUST WHAT I THINK TOO. | Я ДУМАЮ ТАК ЖЕ. |
| I THINK SO TOO. | ТОГО ЖЕ МНЕНИЯ. |
| I THINK LIKE YOU. | Я СОГЛАСЕН С ВАМИ. |
| THAT’S EXACLY HOW I FEEL | ИМЕННО ТАК Я И ДУМАЮ |
| I FEEL EXACTLY THE WAY YOU DO. | Я СОВЕРШЕННО С ВАМИ СОГЛАСЕН. |
| THAT’S A GOOD POINT. | ТОЧНО СКАЗАНО/ ТОЧНО ПОДМЕЧЕНО. |
| YES, YOU’RE QUITE/ ABSOLUTELY RIGHT. | ДА, ВЫ СОВЕРШЕННО ПРАВЫ |
| YES, I QUITE/ ABSOLUTELY AGREE WITH YOU. | ДА, Я СОВЕРШЕННО С ВАМИ СОГЛАСЕН |
| I CAN’T BUT AGREE WITH YOU. | НЕ МОГУ НЕ СОГЛАСИТЬСЯ С ВАМИ. |
| I COULDN’T AGREE WITH YOU MORE. | СОВЕРШЕННО СОГЛАСЕН С ВАМИ. |
| I FULLY AGREE WITH YOU. | Я ПОЛНОСТЬЮ С ТОБОЙ СОГЛАСЕН. |
| THAT’S A GREAT IDEA. | ЭТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ИДЕЯ. |
| THAT’S A VERY GOOD IDEA. | ЭТО ОЧЕНЬ ХОРОШАЯ ИДЕЯ. |
| WHAT A GOOD IDEA! | КАКАЯ ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ИДЕЯ! |
| THAT SOUNDS LIKE A GOOD IDEA TO ME. | МНЕ НРАВИТСЯ ЭТА ИДЕЯ. |
| I’M OF THE SAME OPINION. | Я ТОГО ЖЕ МНЕНИЯ. |
| I’M WITH YOU 100 PERCENT ON THAT. | Я С ВАМИ СОГЛАСЕН НА СТО ПРОЦЕНТОВ. |
| NO DOUBT ABOUT THAT. | ВНЕ ВСЯКОГО СОМНЕНИЯ/ НИКАКИХ СОМНЕНИЙ. |
| IT’S OK WITH ME. | Я СОГЛАСЕН. |
| I WAS JUST GOING TO SAY THAT. | Я КАК РАЗ СОБИРАЛСЯ ЭТО СКАЗАТЬ. |
НЕУВЕРЕННОЕ СОГЛАСИЕ
| WELL, PERHAPS. | ДОПУСТИМ/ ВОЗМОЖНО. |
| WELL, I SUPPOSE YOU MAY/COULD BE RIGHT. | ПОЛАГАЮ, ЧТО ВЫ МОЖЕТ БЫТЬ И ПРАВЫ. |
| YOU MAY BE RIGHT, BUT I’M NOT SURE ABOUT THAT. | ВОЗМОЖНО, ВЫ И ПРАВЫ, ХОТЯ Я НЕ УВЕРЕН В ЭТОМ. |
| PERHAPS YOU’RE RIGHT. | ВОЗМОЖНО, ВЫ ПРАВЫ. |
| UP TO A POINT, I AGREE. | В НЕКОТОРОМ СМЫСЛЕ Я СОГЛАСЕН С ВАМИ. |
| I PARTLY AGREE. | Я С ВАМИ СОГЛАСЕН ОТЧАСТИ. |
| IN A WAY. | ДО НЕКОТОРОЙ СТЕПЕНИ. |
| I AGREE WITH YOU UP TO APOINT BUT… | В ЧЕМ-ТО (В НЕКОТОРОЙ СТЕПЕНИ) Я С ВАМИ СОГЛАСЕН, НО….. |
| THAT’S QUITE TRUE BUT… | ЭТО ТАК, НО… |
| I AGREE WITH YOU IN PRINCIPLE, BUT… | С ВАМИ СОГЛАСЕН ПО СУЩЕСТВУ, НО… |
http://mil-online.ru/page21/35_sposobov_
You are viewing
mil_skype's journal